Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:10:38
يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا.
:10:42
جنجر!
هَلْ ما زِلنا على موقفنا؟

:10:45
أوه، ما زلنا كذلك، حسناً.
:10:48
إنشرْ هذه الكلمةَ، ماك.
الإجتماع اللّيلة في كوخِ 17.

:11:12
أوه!
:11:19
دَعوتِ؟ نيك و ..
:11:21
- فيتشر.
- في خدمتكِ.

:11:28
هنا.
:11:33
نَحتاجُ أشياءً أكثر.
:11:35
ها هو طلبك، آنستي.
:11:38
- ماذا عَنْ هذه النوعيةِ
مجموعة الشاي المصنوعة باليدِ؟
- وه، لا.

:11:40
- أَو هذا السلسلة والسدادة الرائعين؟
- لطيف ..

:11:42
أَو هذا العددِ الصَغيرِ الجميلِ،
أو هذا الشهير والدارج في أقنان الدجاج في باريس.

:11:47
ببساطة ضعيه هكذا،
:11:49
وكما الدجاج الفرنسي يَقُولُ،
"Voila !"

:11:51
ذلك فرنسيُ.
:11:52
تلك قبعتان في واحدة، آنسة
للحفلات، لحفلاتِ الزفاف.

:11:57
أوه، لكن سيدتي، هذا يَجْعلُك
تبدين مثل خيال، مثل حلم.


prev.
next.