Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
الدجاج يَتمرّد!
1:08:04
أخيراً، شيء نُوافقُ عليه.
1:08:07
ساعديني! سّيدة --
1:08:14
تحت الكوخِ.
1:08:16
- هيا!
1:08:24
- ماذا فعلنا؟
- هذا هو، جميعاً.

1:08:27
سوف نهرب.
1:08:29
- ماذا، الآن؟
- الآن!

1:08:31
- لكن، جنجر، هي لَيستْ جاهزة.
- اسمعو.

1:08:34
إما أن نموت دجاجات أحرار، أو نموت محاولين.
1:08:40
تلك هي الخيارات الوحيدة؟
1:08:42
- دعونا نفعلها.
- كافحو!

1:08:58
من هنا!
1:09:33
سّيدة تويدي!
1:09:37
إنّ المخارجَ موجودة هنا وهنا.
1:09:40
في الحدثِ المحتملِ جداً في حال الطوارئِ،
1:09:43
ضِعي رأسكِ بين رُكَبتيكِ و-
1:09:45
قبّلي مؤخرتكِ مع السّلامة.
1:09:47
حَسَناً، فاولر، جاهز للإقلاع.
1:09:50
خلفك طول الطّريق.
1:09:54
لَكن من المفترض أن تكُونَ فوق هناك.
1:09:56
أنت الطيارَ.
1:09:58
- أوه، لا تكوني مضحكة.
أنا لا أَستطيعُ تَطيير هذه الآلة الغريبة.


prev.
next.