Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Vypadnú. Tak.
Musím vypadnú...

:20:09
Kto ste? Kde to som?
Èo sa deje?

:20:12
Au! Èo mám s krídlom?
:20:15
Dos škaredo si spadol.
:20:17
A natiahol si si anteriórnu š¾achu,
ktorá spája radius s humerusom.

:20:19
Trocha som to dala dokopy,
Jimmy, a zaviazala to.

:20:21
To bolo slovensky?
Povedala, že si si vyvrtol krídlo a ona to napravila.

:20:24
Ja som ti to zaviazala.
A ja som a doniesla dnu.

:20:28
Hej, hej, hej! Hej.
:20:31
Zaèneme pekne po poriadku
a odznova. Kde som?

:20:35
Mᚠpravdu. Je to naša chyba.
Ale boli sme tak vzrušené...

:20:38
Toto je slepaèia farma.
:20:40
A my sme sliepky.
:20:43
Zatia¾ chápem.
Slepaèia farma, sliepky...

:20:45
Nepáèi sa mi jeho výzor.
Má oèi príliš blízko seba.

:20:49
Fowler, no tak.
Ak tomu je amík!

:20:52
Len pomaly, Pops.
Kohútie zápasy sú tam u nás zakázané.

:20:55
A kde je to tam u vás?
:20:57
Miesteèko, ktoré volám krajinou
slobodných a domovom odvážnych.

:21:00
Škótsko!
Nie! Amerika.

:21:03
Oh! Amerika.
:21:05
Somár. Nafuèaní Amerièania.
Stále sa ukážu na konci vojny.

:21:11
Nadhodnotení, presexovaní.
A u nás!

:21:15
Èo žerie starkého?
:21:17
Oh, nevšímajte si ho,
pán... Pán?

:21:20
Volám sa Rocky. Rocky Rhodeislandský. Skrátene Rhodes.
:21:24
Rocky Rhodes?
Chyt¾avé, èo?

:21:27
Hm, pán Rhodes, to ste vy?
:21:30
A kto to chce vedie?
:21:34
Skupina takmer zúfalých sliepok.
:21:36
Viete, ak ste to vy,
potom boli naše modlitby vyslyšané.

:21:44
Tak potom ma volaj zázrak,
bábika, pretože to som ja.

:21:50
A èo vás privádza do Anglicka,
pán Rhodes?

:21:53
Samozrejme, že všetky
tie prekrásne anglické pipky.

:21:56
Nepreháòaj!
:21:59
Viete, som cestovate¾ od narodenia.

prev.
next.