:33:04
Vïaka, kámo.
:33:11
Je to len v tvojej hlave.
Je to len v tvojej hlave.
:33:15
Je to len v tvojej hlave.
:33:21
Fíha!
:33:23
Èo... èo...
Èo to je?
:33:27
Toto je naa budúcnos,
pán Tweedy.
:33:29
iadne strácanie èasu s malicherným
vyberaním vajec s nulovým ziskom.
:33:34
iadne vajcia?
Ale my sme stále mali slepaèiu farmu.
:33:38
Môj otec, jeho otec,
a aj otcov otec. Stále bol niekto...
:33:41
Bezvýznamní chudáci!
Nuly.
:33:45
Ale odteraz sa vetko zmení.
:33:47
Toto dostane Tweedyovskú farmu
z doby temna...
:33:50
...k plnoautomatizovanej produkcii.
:33:54
Melisha Tweedy
u nebude viac chudobná.
:33:59
Oh!
:34:02
Mal by som to da dokopy, vak?
:34:11
To nevypadá dobre, Mac.
:34:13
Nech je v tých debniach èoko¾vek,
je to pre nás a nemyslím, e to je voòavé seno.
:34:17
Hej, a ja nechcem by zlým prorokom,
:34:20
ale prela som si vetky výpoèty
a nemyslím, e sme stavané na lietanie.
:34:24
Ale ja som ho videla.
Priletel ponad ten plot.
:34:28
Hej, hej, verím ti,
:34:30
ale keby sme to videli na vlastné oèi,
dalo by to odpoveï na niektoré otázky.
:34:34
Má pravdu. Prepáè mi.
:34:37
Skúame to u celý týdeò
a nikam to nevedie.
:34:39
Keby mal to krídlo v poriadku,
mohol by... Ah! Porozprávam sa s ním.
:34:51
Kde je?
:34:52
Nedostal som túto medailu
za dozeranie na amíkov.
:34:56
Jednoduché "Neviem"
by staèilo.
:34:59
Daj si na neho pozor,
Ginger.