1:19:04
Mùj mistr chtìl øíct...
1:19:06
e zde není nic,
co mùeme ponechat na tomto svìtì.
1:19:10
Jen to od èeho se oprostíme
skuteènì vlastníme.
1:19:16
Ne vechno je iluze.
1:19:19
Má ruka...
1:19:21
není skuteèná?
1:19:25
Vae ruka, tvrdá a plná mozolù
od cvièení...
1:19:30
Celý ten èas, jsme nemìli odvahu
se dotknout.
1:19:37
Giang Hu je svìt drakù a tigrù...
1:19:42
plný korupce...
1:19:47
Upøímnì jsem se snail to napravit...
1:19:50
ale pøínáelo mi to jen potíe.
1:19:52
Potlaèí jednu vìc,
a je to udìlá jetì silnìjí.
1:19:55
Má pravdu,
ale já nevím co tím.
1:19:59
Chci být s tebou...
1:20:03
tak jako nyní.
1:20:07
Poskytuje mi to aspoò kousek míru.
1:20:27
Prosím následujte mne.
1:20:31
- Chci uklizený pokoj.
- Máte tady nadbytek.
1:20:37
Vae pøání?
1:20:38
Vaøenou tresku,
masové knedlíèky...
1:20:40
trochu nakrobené,
ale omáèku svìtlou...
1:20:42
polévku z raloèí ploutve, míchanou zeleninu,
a nìjaké teplé víno.
1:20:46
Musím velet z velké restaurace.
1:20:49
Honem.