:34:14
Nechápu, proè v muzikálech
:34:18
vdycky zaènou najednou
vichni zpívat a tanèit.
:34:22
Teda, já taky znièehonic
nezaènu zpívat a tanèit.
:34:27
Ne...
:34:30
Má pravdu, Jeffe.
Nezaène.
:34:33
Poslední vìc je
prodej peèiva.
:34:37
Two sundays away.
:34:41
Ahoj, Selmo.
No tak. Pojï dál.
:34:43
Chtìl bych tì pøedtavit
tvé dublérce.
:34:46
Mojí dublérce?
:34:48
Jo.
:34:49
Jmenuje se Suzan.
Doporuèil ji Boris.
:34:51
Dobøe zpívá
a taky je dobrá taneènice.
:34:54
Nauèí se tvoji roli.
:34:55
Protoe se tøeba nachladí
:34:58
a...
:35:00
nebude moct hrát.
:35:01
Divadlo pak bude
moct pokraèovat.
:35:04
V poøádku?
:35:05
Suzan, Selma.
Selmo, Suzan.
:35:10
Mohla by sis
sundat brýle?
:35:18
Myslím, e ta role bude
:35:19
bez brýlí.
:35:21
Pøítí nedìli uvidíte
:35:23
obì Marie.
:35:25
Chci tím øíct, e tu roli
bude hrát Selma. Opravdu.
:35:27
Ale ty se tu roli nauèí taky.
:35:29
Souhlas?
:35:32
Jsi na noèní smìnì poprvé.
:35:33
Mám pravdu?
:35:34
Zatímco tady se to bude lisovat,
:35:36
bude na dalím stroji
øezat.
:35:37
To znamená, e
bude obsluhovat
:35:39
dva stroje najednou.
:35:42
Musí zásobovat támhle Sáru.
Jasné?
:35:46
Tahleta paleta nesmí
zùstat nikdy prázdná.
:35:48
To je tady poøád
taková tma?
:35:50
Coe?
:35:51
To je tady poøád
takové ero?
:35:52
Je tady svìtlo stejnì
jako ve dne.
:35:54
Aha...
Dobøe.
:35:55
Jediná zmìna je, e musí
pracovat o nìco rychleji.
:35:56
Za to tì platí. Rozumí?
:35:58
- Dobøe.
- Vechno jasné?
:35:59
- Dìkuju.