Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
i...
:44:04
ne možeš da doðeš,
:44:05
šou ne mora da se otkazuje.
:44:09
U redu?
:44:10
Suzan, Selma.
Selma, Suzan.

:44:17
Da li bi mogla da skineš naoèare?
:44:26
Mislim da æemo da
uradimo ulogu bez naoèara.

:44:30
Sledeæe nedelje,
videæete...

:44:33
obe Marije.
:44:35
Mislim, Selma æe igrati tu ulogu, stvarno,
:44:37
ali... ti æeš proèitati deo takoðe.
:44:40
U redu?
:44:43
Ovo ti je prvi put da radiš noænu smenu,
:44:45
jel tako?
:44:46
Dok se ovo presuje,
:44:48
ti æeš da seèeš ovo na drugoj mašini.
:44:50
To znaèi da æeš biti zadužena
:44:53
za dve mašine.
:44:56
Moraš da menjaš Saru ovde, u redu?
:45:01
Ova paleta ne sme nikada biti prazna.
:45:03
Jel ovde uvek ovako mraèno?
:45:06
Šta?
:45:07
Da li je uvek ovako mraèno ovde?
:45:09
Apsolutno je isto kao i preko dana.
:45:11
Oh. U redu.
:45:12
Jedino što æeš morati da radiš malo brže.
:45:14
Za to si i plaæena, jel tako?
:45:16
- Ok.
- Ok?

:45:17
Hvala.
:45:45
- Izvinjavam se.
- Da?

:45:48
Moraæeš da radiš malo, znaš...
:45:49
malkice brže od ovoga.
:45:51
Okej.

prev.
next.