Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Samo sam se pretvarala.
1:01:03
Ne znam šta bih drugo mogao
da radim sa tobom.

1:01:06
Veæ sam sve uloge razdelio.
1:01:07
Da.
1:01:10
Jedino je ostala uloga stare èasne sestre
1:01:13
koja pomaže Mariji da izaðe iz samostana.
1:01:16
Ne mislim da je to uloga koju bi ti htela.
1:01:17
Tu nema plesanja.
1:01:21
Ona je baš ozbiljna?
1:01:23
Jeste ozbiljna.
1:01:25
To je važno za ulogu.
1:01:28
Okej. Ja ni ne plešem, zaista.
1:01:31
Ne.
1:01:33
Mogao bih da ubacim malo plesa tu.
1:01:37
Misliš?
1:01:39
Nije mi padalo na pamet.
1:01:43
Možeš da odstepuješ svoje.
1:01:47
Mogla bi da bude barem malo smešna
1:01:50
povremeno...
1:01:52
iako je èasna sestra.
1:01:58
Ti æeš uvek biti moja savršena Marija.
1:02:04
Gde su ti one silne šnale danas?
1:02:07
Ostavila sam ih kuæi.
1:02:09
I neæe igrati Mariju.
1:02:12
Šta mi predlažeš da radim,
1:02:15
sad, kad više ne mogu
da vièem na tebe što

1:02:16
uèiš tekst u kompanijino vreme.
1:02:19
Jedan... dva...
1:02:22
Tri!
1:02:27
Kakva je to šala?
1:02:29
Pa bije me.
1:02:30
Hteo bih da poprièamo.
1:02:33
Upravo prièamo.
1:02:35
U redu...
1:02:37
Hajdemo.
1:02:49
Molim te, sedi.
1:02:54
Nismo radili ceo jedan dan.
1:02:57
Sve stane kad se mašina pokvari.

prev.
next.