:03:06
:03:12
Dejme tomu, e je to mistrovská práce...
:03:14
ne na úrovni Itálie...
:03:15
ale pro východní Evropu to není patné.
:03:21
Ujioval mì, e je to ze 14 století...
:03:23
ale tyhle materiály, moná brzké patnácté.
:03:26
Ten èlovìk za to chtìl 10,000 ...
:03:28
dokud nezjistil kdo to kupuje.
:03:29
Pak øekl e Mr. Van Helsing je vdy jeho
nejlepí zákazník.
:03:32
Nedìlejte si starosti. Zaplatil jste pìt.
:03:36
Pøeloil jste znaèky?
:03:39
Je to Slavsky dialekt. "Bojte se toho...
:03:42
"kdo kráèí pod korunou vìèné noci."
:03:44
Ne, ne, ne. to není koruna.
:03:46
Je to svatozáø.
:03:48
"pod svatozáøí vìèné noci."
:03:50
Oh, dobøe.
:03:51
Vidíte proè design nikdy nepøeije.
:03:54
A vidíte jak je tìká v porovnání...
:03:55
s tìmi jaké se v té dobì pouívaly v Anglii.
:03:56
Dobøe, ale Anglièani je pouívaly na støílení
døevìných ípù.
:04:00
Tohle bylo vyrobeno na vystøelování kovu -- støíbra.
:04:04
:04:05
To zní jako nìco od vaeho dìdeèka...
:04:07
mìly být pouívány k lovu starých...
:04:09
Simon!
:04:10
Ty vý jak nesnáím tyhle øeèi.
:04:12
Sorry.
:04:13
Jak mùj ubohý dìdeèek...
:04:14
mohl mít inspiraci z knihy Brama Stokera...
:04:18
To se nikdy nedozvím.
:04:19
Je pravda, e byl jednoduchý venkovský doktor...
:04:21
který vybudoval obchod se staroitnostmi.
:04:23
Nic víc.
:04:24
Tak jak bych to rekl v termínech prodejní ceny?
:04:27
Nemám zájem na tomhle obchodu.
:04:29
Chci ji do své sbírky.
:04:31
Dalí.
:04:32
Dìláme zisk, ne?
:04:35
Budu se dret toho co si pøeji.
:04:37
:04:38
:04:40
Mr. Van Helsing, poslední prohláení.
:04:43
Potøebujete jetì nìco?
:04:44
Ne, ne, ne. Bìte.
:04:45
OK. Tak dobrou noc.
:04:47
Dobrou noc, Simon.
:04:52
:04:55
Tenhle obrázek. Sly jsme na stanici Waterloo.
:04:58
Nastoupili jsme na dalí vlak a
o tøi hodiny pozdìji...
:04:59
jsme na výkend v Paøíi.