:18:00
Murph, hoe zit dat met die kip?
:18:03
Kip? Wij hebben hardere noten
te kraken. Kom mee.
:18:13
Zeg dat je het niet gedaan hebt.
-Wat niet?
:18:17
Mona Dearly.
:18:23
De hele familie maakte
je zaak kapot. En je leven.
:18:28
Da's niet waar. En ik heb
het niet gedaan. Ben je gek?
:18:32
Een heleboel mensen
zouden het niet gek vinden.
:18:35
Kom nou, Murph.
-Okè. Maar ik ben je oudere broer.
:18:41
lk zeg niks meer.
:18:45
Raad 's wie er gisteren bonje had?
-Nou?
:18:50
Valerie Antonelli.
:18:52
Je hebt een grote bek.
-Waar is Bobby Calzone nou?
:18:55
Wat ga je doen?
Me slaan ofzo?
:19:04
Ze is een meisje. Dat sta je
toch niet toe? Wat heb jij?
:19:08
Zij wilde hovenier worden.
:19:12
Klaag me dan aan.
:19:16
Murph, kun je ons niet matsen
met die kip?
:19:21
lemand die de botjes eruit moet
halen, doet dat niet voor niks.
:19:27
Je bent onze getuige.
-lk verdien er al niks aan.
:19:32
Je bent mijn broer.
Broers fileren toch voor elkaar?
:19:39
Hoe lang blijft dit zo?
:19:41
lk investeerde in je zaak.
lk help je met je bruiloft.
:19:44
lk heb jou zelfs
als aftrekpost opgevoerd.
:19:48
De zaken gaan slecht en ik kom
een handje te kort met Jeff.
:19:55
Nu Mona Dearly dood is...
:19:58
...kun je
die eenarmige bandiet lozen.