Fa yeung nin wa
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Odnijet æe šešir kuæi.
Ja æu ga donijeti sutra.

:11:04
Šališ se! I ti si
mi neki prijatelj!

:11:07
Znaš što, hajdemo po nju sada!
:11:10
Trebala bi završiti s poslom.
Možemo iæi zajedno!

:11:13
Nemam vremena za ovo.
:11:15
Chow!
:11:16
Da! Bježi odavde, imam posla.
:11:19
Bit æu kod tebe.
:11:23
Hej, Ping!
:11:32
G. Chow, da li je g. Koo
kod kuæe?

:11:34
Izašao je...
Opet niste kupili novine?

:11:37
- Da, svratit æu kasnije.
- Možda ih ja mogu pronaæi.

:11:40
Hvala.
:11:52
- Ove?
- Da.

:11:54
Uvijek sam volio te serijale,
nerado bih propustio epizodu.

:11:58
Stvarno? I vi ih volite?
:12:02
Èak sam pomišljao da napišem jedan!
:12:04
Zašto niste?
:12:05
Nisam mogao poèeti,
pa sam odustao.

:12:08
Nisam roðen da pišem
borilaèke prièe!

:12:10
Ali možete ih uzimati iz moje
kolekcije kada god poželite.

:12:13
Ne bih sada, možda drugi put.
Hvala.

:12:16
Nema na èemu!
:12:24
Tko je? Gða Chan!
:12:26
Samo bih htio vratiti ovo
g. Chowu. Je li tu?

:12:29
Nije ga bilo nekoliko dana.
:12:31
Zašto?
:12:32
Posvaðali su se.
:12:35
Ostavite ih meni,
ja æu mu ih dati.

:12:40
Hvala vam.
:12:49
Ništa!
:12:51
Veèeras mijenjam nekoga.
:12:56
Èujemo se poslije.

prev.
next.