Fail Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
Това е грешка.
Повтарям, това е грешка.

:27:05
Господи!
:27:07
Минете на допълнителна тяга
:27:09
и настигнете 6-та група.
:27:11
Ако не можете да установите
визуална връзка с тях,

:27:16
трябва да ги свалите.
:27:18
Прието. Ако не можем
да комуникираме,

:27:22
да ги свалим.
:27:23
-Край.
-Оставете го включено.

:27:26
Чухте заповедта.
Някакви предложения?

:27:29
Да. Трябва да отидат
да се прегледат.

:27:31
Не можем да настигнем
бомбардировачите.

:27:34
Скоростта ни е само с 80 км/ч
по-голяма от тяхната.

:27:37
-Кого заблуждават?
-Стига приказки.

:27:39
Минаваме на допълнителна тяга.
:27:41
Пет.
:27:42
Четири.
:27:43
Три.
:27:44
Две.
:27:45
Едно.
:27:46
Старт.
:27:50
Изключи го.
:27:52
Изключи го!
:27:59
Мислиш ли,
че няма да се справят?

:28:10
Как ти звучеше
генерал Боган, Бък?

:28:12
Сър?
:28:16
Разтревожен ли беше?
:28:18
Малко разтревожен, сър.
:28:21
Той е опитен пилот.
:28:25
Щом той е разтревожен, аз също.
:28:28
Познаваш ли г-н Суенсън,
секретаря по отбраната?

:28:31
Не, сър.
:28:32
Ще потърсим съвета му.
:28:36
Свържете ме с Пентагона
и с щаба в Омаха, моля.

:28:39
Веднага, сър.
:28:41
Готово, сър.
:28:42
Г-н Суенсън,
:28:44
ако свалим бомбардировачите,
всичко ще приключи добре.

:28:48
Искам да помислите какво
ще стане, ако не ги свалим.

:28:51
Щабът в Омаха също е на линия.
:28:53
Ограничете дискусията
до две неща:

:28:56
Какво стана?
Какво ще правим по въпроса?

:28:58
Разбрано, сър.

Преглед.
следващата.