:50:04
Имам нужда от помощта ти.
Искам да отидеш в Андрюс Фийлд.
:50:07
Там ще получиш инструкции.
Бети и децата у вас ли са?
:50:13
Тя отиде в Ню Йорк с тях.
:50:17
Може би те моля
за голяма услуга, Блеки.
:50:22
Ще направя каквото кажете.
:50:25
На добър час.
:50:35
Слушам, сър.
:50:37
Свържете се с посланика ни
в Москва
:50:40
и със съветския делегат в ООН.
:50:43
Свържете ги към тази линия, за
да могат да чуват руския премиер.
:50:47
Веднага, сър.
:50:48
Какво става с връзката между
Омаха и съветското командване?
:50:53
Готова е.
:50:58
Генерал Боган, свързани сте
със съветското командване.
:51:01
Тествайте линията, моля.
:51:03
Когато стане,
:51:04
ме свържете чрез интеркома,
:51:07
за да ме чуват всички.
:51:09
Да, сър.
:51:14
Тук е генерал Боган, команден
щаб на авиацията, Омаха.
:51:20
Тук преводачът на маршал Невски,
командващ съветската авиация.
:51:25
Маршал Невски
ви изпраща поздрави.
:51:28
Същото и на него.
:51:30
Чуваме ви отлично.
Как ни чувате вие?
:51:34
Чуваме ви отлично.
:51:37
Не съм получил инструкции
какво ще обсъждаме.
:51:40
Ние също.
:51:41
Само че трябва да установим
връзка с вас.
:51:46
Един момент, моля.
:51:49
Г-н президент,
връзката е осъществена.
:51:52
Благодаря.
:51:57
Говори президентът на САЩ.