Fail Safe
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:02
Mùžeme létat v rùzných výškách.
:57:05
Ano.
:57:06
Seržante Collinsi, dejte Rusùm
zemìpisnou polohu našich bombardérù.

:57:10
Ano, pane.
:57:12
7880 na sever.
:57:16
5850 na východ.
:57:18
Kurs 205 stupòù.
:57:24
Velvyslanec i sovìtský delegát
jsou na telefonu a byli informováni.

:57:29
Dìkuji.
:57:34
Jayi, kde jste?
:57:37
V nejvyšším patøe velvyslanectví
v Moskvì, pane prezidente.

:57:40
Kde jste, pane Lentove?
:57:42
V newyorské budovì OSN.
:57:44
At' se stane cokoli,
:57:47
zùstaòte oba tam, kde jste,
dokud vás neuvolním já nebo premiér.

:57:51
Je to jasné?
:57:54
Premiér.
:57:57
"Pøedpokládám, že máte dùvod,
proè jsou tu s námi i ostatní."

:58:01
Ano, pane.
:58:02
"Rádi si ho poslechneme."
:58:04
Není zarputilý. Jen pøipravený.
:58:06
"Za nìkolik minut
mohou zaèít padat bomby.

:58:09
"Vyhlásil jsem plnou pohotovost.
:58:12
"Bohužel, musím naše síly použít.
:58:15
"Co navrhujete, pane prezidente?
:58:18
"Odborníci tvrdí, že do Moskvy
doletí asi jedno nebo dvì letadla.

:58:23
"Už jste se rozhodl?"
:58:25
Ano.
:58:26
Je to moje rozhodnutí.
Beru za nì plnou odpovìdnost.

:58:30
Pane Swensone, jste na telefonu?
:58:31
Ano, pane prezidente.
:58:33
-Generále Bogane?
-Zde, pane.

:58:36
Když proletí aspoò jeden z našich
bombardérù, stane se tohle.

:58:40
Shodí dvì dvacetimegatunové bomby
na Moskvu.

:58:45
Nᚠvelvyslanec zøejmì nìkolik minut
pøed shozením bomb...

:58:48
uslyší zvuk motorù.
:58:51
Bude vìdìt, že byly vypuštìny
obranné rakety.

:58:56
Za nìkolik okamžikù bomby vybuchnou.
:58:59
Bylo mi øeèeno, že uslyšíme...

náhled.
hledat.