Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:16:11
Senki sem megy vissza
a fedélzetre.

:16:15
Negyven diákom utazik Párizsba.
:16:17
Elnézést kérek
Alex viselkedéséért.

:16:21
Egyikünknek a diákokkal
kell utaznia.

:16:29
Egyikük felszállhat.
:16:34
Larry,
egyikünket felengedik.

:16:39
"M"i a 11:10-es géppel
mehetünk.

:16:41
"É"n maradok.
:16:43
"M"aga a franciás, menjen el!
:16:49
A mosdóban voltam,
és beragadt a zár.

:16:51
De nem verekedtem senkivel.
:16:55
A fenébe!
:16:57
Kösz.
:17:03
Felhívtam a szüleidet.
úton vannak.

:17:15
Alex, mi történt?
:17:18
"L"áttam.
:17:21
"L"áttam a felszállõpályán.
:17:23
"L"áttam felszállni.
:17:25
Az ablakombõl láttam
a földet.

:17:28
"É"s az utastér
elkezd rázkõdni.

:17:30
Fölrobban a bal oldala,
aztán az egész gép.

:17:34
Olyan volt,
mint a valóságban.

:17:37
- "S"ok felrobban gépen ültél már?
- Biztosan elaludt.

:17:42
Leszállítottak a géprõl.
Veszítünk fél napot,

:17:45
csak mert Browing
rosszat álmodott.

:17:48
"Fel fog robbanni!"
:17:51
Baszd meg, Horton!
:17:52
Csak a kõrházba
fogsz utazni!

:17:55
"S"zállj le rõla!
:17:57
Alex, hagyd abba!

prev.
next.