:48:00
Vai. Zdravo.
:48:02
Brine se za tebe.
:48:05
Ja se brinem
za tebe.
:48:07
Zato ne prièa
sa njom?
:48:08
Ili samnom?
:48:13
Tata, ti i mama ste mi bili
velika podrka..
:48:16
ali postoji neto to
moram da razumem...
:48:18
pre nego to
budem prièao.
:48:20
Sa bilo kim.
:48:23
Odbor za Bezbednost
Nacionalnog Transporta..
:48:25
ima novu teoriju o
uzroku eksplozije...
:48:28
leta 180.
:48:30
Zvaniènici veruju da je propadanje
silikonske izolacije...
:48:33
na elektriènom konektoru do
pumpe za èiæenje...
:48:35
moda dovelo do proputanja
zapaljivih teènosti.
:48:38
To je Todovo sedite.
:48:39
Varnica ispod pilotske kabine
u trupu aviona..
:48:41
je moda pokrenula lanèani poar
koji je vodio do pumpe za gorivo..
:48:44
to bi izazvalo
katastrofalnu eksploziju.
:49:16
Putanja eksplozije.
:49:18
Prvi je bio Tod,
a onda Teri.
:49:23
Umiru redom kojim
bi poginuli.
:49:25
To je dizajn smrti.
:49:27
G-djica Luton
je sledeæa.
:49:32
Uvek kada treba da zaspim
vidim Teri Èejni..
:49:36
i danju, niotkuda...
:49:39
èujem sebe..
:49:40
kako kaem Lariju...
:49:42
"Ne. Ti zna
francuski.
:49:44
"Idi u avion."
:49:46
Sve me podseæa na taj dan.
:49:50
Da. Da.
:49:53
Nadam se da æe mi
promena pomoæi.
:49:54
Samo to...
:49:57
ovde sam ivela
ceo ivot, zna?