1:04:01
Ne mogu da idem kuæi,
posle g-djice Luton...
1:04:03
trae me.
1:04:05
Odveæemo te u
brvnaru mog oca.
1:04:07
To je nekoliko milja
od moje kuæe.
1:04:08
Brauning,
prokleti vecu..
1:04:12
jel si èuo za
g-djicu Luton ili ta?
1:04:13
ta misli zato
sam se krio?
1:04:15
Bili je rekao FBI-u da te je video
kako bei iz njene kuæe.
1:04:19
Beao sam zato to
me krive za sve.
1:04:21
Krive me za Toda, za nju...
1:04:22
za jebenu avionsku
nesreæu.
1:04:24
Vatra je zgruala njenu krv.
1:04:27
Tvoje stope su bile tu,
tvoji otisci na nou.
1:04:30
Rekao sam ti da nisu...
1:04:31
Neæu da prièam o tome
da li si to uradio.
1:04:33
Ili èak ako si znao
da je mrtva.
1:04:36
Jel si znao da je ona sledeæa
pre nego to je bila?
1:04:45
Jesam.
1:04:48
Znao sam.
1:04:49
U redu, od nas...
1:04:53
ko je sledeæi?
1:04:54
Molim te...
1:04:56
reci mi da æu da vidim kako
Detsi osvajaju Kup.
1:04:58
Ja sam, jel tako?
Zato ne prièa.
1:05:04
Trebao sam da uhvatim
Tami u bazenu onda.
1:05:07
ta ti cmizdri?
Ja sam sledeæi!
1:05:09
On nije nita rekao.
Samo vozi.
1:05:12
Ima obavezu da
mi kae.
1:05:15
Misli da je lake znati?
1:05:19
Nije.
Jebeno je tee.
1:05:21
Hoæe da me kontrolie?
1:05:25
Pusti mene da odluèim kako
da se izborim sa tim.
1:05:26
Nije vano ko je sledeæi...
1:05:29
zato to smo svi na
istom spisku.
1:05:33
Jebiga.
1:05:35
Stvarno?
1:05:43
Onda, zato da
se trudimo?
1:05:44
Èemu to?
1:05:46
Ja i Teri æemo biti opet
zajedno na drugoj strani...
1:05:48
pa zato da èekamo?
1:05:51
ta to radi?
1:05:54
Kartere, uspori.
1:05:56
Uspori Kartere!
Jebi se!