Frequency
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Sam je nazvala Lindu.
:14:05
Tata, John, doði.
:14:08
što sad radiš?
:14:10
- Tata, gledaj.
:14:12
Vatrogasci.
Smijem li otvoriti?

:14:15
Naravno.
:14:24
- Hej, hej, daj mi tu pušku.
:14:27
U redu?
:14:31
- Što je to?
- Moj bože.

:14:35
John, amaterski radio tvojega oca.
:14:39
Kako smo ga molili,
da nam dozvoli da prièamo ?

:14:42
- To nije igraèka.
- Nije igraèka.

:14:45
- Smijemo je isprobati?
- Pitaj strica Johna.

:14:47
- Smijemo?
- Zašto ne.

:14:50
Super.
Izvadimo je van.

:14:53
To smo koristili,
kad smo bili tvojih godina.

:14:57
Idemo u sobu.
Da ga ukljuèimo, kao u stara vremena.

:15:01
Hoæemo CW ili LSB.
:15:03
Standby funkcija. Operater, idemo.
:15:07
Ne znam, što se dogaða narode.
Pogledajmo ispod poklopca.

:15:11
Da vidimo, što imamo.
:15:15
Pogledaj ti to.
Tu je.

:15:18
To su ljudi koristili
prije Interneta?

:15:21
Ne baš. Reæi æu ti.
Amaterski radio--

:15:23
Bingo.
To je bilo drugaèije.

:15:26
Nije svatko imao ovakve...
:15:28
trebala je dozvola
za razgovaranje.

:15:31
Prokletstvo. Ja-- Ja--
:15:34
- Ne vjerujem, da æe raditi.
- Za smeæe je.

:15:36
Nitko ih više ne koristi.
:15:39
Gordo! Znaš li koliko je sati?
Zdravo, John.

:15:42
- Pozdravljam, Linda.
- Doði, Gordy, idemo.

:15:46
Kasnije se èujemo, dobro?
Ako bude sreæe.

:15:51
Pa nahrani ga.
:15:54
Stavi mu dolje.
:15:56
Neæu govoriti,
ako nastaviš ponavljati tu rijeè.


prev.
next.