1:16:03
Posłuchaj, Jules...
1:16:05
chcą odsunąć mnie od tej sprawy.
1:16:07
A wtedy Frank powie im to,
co powiedział mi.
1:16:11
Ale nikt nie będzie mógł mu pomóc.
Jasne?
1:16:15
Cleon Jones łapie...
1:16:19
Połowa meczu.
Będą jaja, jak wygrają.
1:16:22
Co on ci powiedział, Satch?
1:16:25
Mówi, że rozmawia
z Johnnym przez to radio.
1:16:28
Tak. John, gliniarz.
Przecież mówiłam.
1:16:30
Nie, on twierdzi, że ten John...
1:16:33
to twój syn, Johnny. Mały Johnny...
1:16:35
nadaje z przyszłości.
1:16:37
Przez radio. Rozumiesz?
1:16:41
Nie. Nie zrozumiałeś go.
1:16:57
- Sissy Clark?
- Tak.
1:16:59
Jest pielęgniarką.
Została wczoraj zamordowana.
1:17:04
A Frank jest w to wmieszany.
1:17:06
Mamy również dowód rzeczowy,
wspólnika lub sprawcy.
1:17:13
McNally dowodzi...
1:17:21
Cleon startuje do pierwszej bazy,
DeMiro wzywa go z powrotem.
1:17:27
Satch, ty wiesz,
że on tego nie zrobił, prawda?
1:17:30
Trzymając piłkę podchodzi do DeMiro.
1:17:32
- Hodges pokazuje piłkę DeMiro.
- Czy mogę go zobaczyć?
1:17:35
Hodges... Chyba mamy do czynienia
z zagraniem "na pastę do butów".
1:17:37
Pamiętacie jak Nippy Jones
zagrał tak w 1957 w Milwaukee?
1:17:41
Hodges pokazuje to DeMiro,
który w nagrodę dostaje pierwszą bazę!
1:17:47
Mój Boże.
1:17:50
Satch, co się dzieje?
1:17:53
Pozwolisz, że wrócę do tego strażaka?
Zobaczę co dla mnie ma.
1:17:56
Jezu.