Gladiator
prev.
play.
mark.
next.

1:50:00
Moj bože!
1:50:03
- Pobijedio ga je! On je poražen!
- Prolaz! Prolaz!

1:50:12
Gospo.
Služio sam vašem ocu kod Vindobone.

1:50:15
- Nazad.
- Gospo.

1:50:17
Služio sam vašem ocu kod Vindobone.
1:50:19
Nazad!
1:50:20
l služio sam generalu Maximusu.
Još uvijek mu služim.

1:50:24
Stani.
1:50:26
Stani.
1:50:28
Udaljite se.
1:50:31
General javlja da æe se sastati
sa vašim politièarem.

1:50:36
Za tvoju odanost, vojnièe.
1:50:37
Hvala, gospo.
1:50:48
Ostavi nas.
1:50:55
Senatore Gracchuse.
1:51:10
Generale.
1:51:12
Nadam se da je to što sam danas došao
ovamo dovoljan dokaz...

1:51:15
da mi možete vjerovati.
1:51:22
- Senat je uz vas?
- Senat?

1:51:26
Da. Mogu govoriti u njihovo ime.
1:51:29
Možete li kupiti moju slobodu
i prokrijumèariti me iz Rima?

1:51:33
Sa kojom svrhom?
1:51:35
lzvedite me van zidina grada.
1:51:38
Pripremite odmorne konje.
da me odnesu u Ostiju.

1:51:40
Moja vojska je tamo ulogorena.
1:51:42
Do veèeri drugoga dana,
vratit æu se na èelu 5.000 ljudi.

1:51:45
Ali sve legije imaju
nove zapovjednike...

1:51:47
odane Commodusu.
1:51:49
Neka me moji ljudi vide živa
i vidjet æete kome su odani.

1:51:52
To je ludost.
1:51:54
Sto godina
nijedna rimska vojska nije ušla u grad.

1:51:58
Neæu mijenjati jednu diktaturu za drugu!
1:51:59
Vrijeme poloviènih mjera
i govora je prošlo, senatore.


prev.
next.