Gladiator
prev.
play.
mark.
next.

1:15:13
A császár szereti a csatákat, de nem
akarom feláldozni a legjobb harcosaimat.

1:15:16
A tömeg szereti a csatákat, ezért
a császár csatákat ad nekik.

1:15:20
- És tied a karthágói csata.
- A karthágói mészárlás.

1:15:25
Menjetek a börtönbe! Szedjétek össze
a koldusokat és a tolvajokat!

1:15:28
Már megtettük.
1:15:30
Ha fel akarod áldozni
a birodalom legjobb gladiátorait ...

1:15:33
akkor dupla árat kérek.
1:15:35
A szerzõdött árat kapod,
vagy nincs szerzõdés.

1:15:39
Nem tetszik?
1:15:41
Akkor visszatakarodhatsz
a pöcegödörbe, ahonnan jöttél.

1:15:47
Cassius, kérlek!
Cassius!

1:16:18
Gladiátor, téged
hívnak Spanyolnak?

1:16:21
Igen.
1:16:23
Azt mondták, óriás vagy.
1:16:26
Azt mondták, hogy fél kézzel
összeroppantod egy férfi koponyáját.

1:16:28
Egy férfiét? Azt nem.
1:16:31
De egy gyerekét!
1:16:35
- Jó lovak vannak Spanyolországban?
- A legjobbak.

1:16:39
Ez Argento...
1:16:41
ez pedig Scarto.
1:16:43
Az én lovaim voltak.
1:16:46
Elvették õket tõlem.
1:16:48
Tetszel nekem Spanyol.
Drukkolni fogok neked.

1:16:51
- Engedik, hogy nézd a játékokat?
- Nagybátyám szerint megerõsödöm tõle.

1:16:55
- És mit mond az apád?
- Apám már nem él.


prev.
next.