1:50:03
- Он его свалил! Он убит!
- Пустите! Расступитесь!
1:50:11
Госпожа?
Я служил твоему отцу под Виндобоной.
1:50:14
- Назад.
- Госпожа.
1:50:16
Я служил твоему отцу под Виндобоной.
1:50:18
Назад!
1:50:19
И я служил генералу Максимусу.
Я ему по-прежнему служу.
1:50:23
Остановись.
1:50:25
Остановись.
1:50:28
Не двигайся.
1:50:31
Генерал приказал сообщить,
что он встретится с твоим политиком.
1:50:35
Это тебе за верность, воин.
1:50:37
Благодарю тебя, госпожа.
1:50:48
Оставь нас.
1:50:55
Сенатор Гракхус.
1:51:09
Генерал.
1:51:11
Надеюсь, мое появление здесь сегодня -
это достаточное доказательство того,
1:51:14
что тьi можешь мне доверять.
1:51:21
- Сенат за тобой?- Сенат?
1:51:25
Да. Я могу говорить от их имени.
1:51:29
Тьi можешь вьiкупить меня из рабства
и тайком вьiвезти из Рима?
1:51:32
Зачем?
1:51:35
Помоги мне вьiбраться
за городские стеньi.
1:51:37
Приготовь свежих коней,
чтобьi мне добраться до Остии.
1:51:40
Там -- стан моего войска.
1:51:42
К закату второго дня я вернусь
во главе пяти тьiсяч воинов.
1:51:45
Но во всех легионах --
новьiе командирьi. . .
1:51:47
верньiе Коммодусу.
1:51:48
Пусть мои люди увидят меня живьiм.
Тогда тьi увидишь, кому они верньi.
1:51:52
Это безумие.
1:51:54
За последние сто лет римское войско
Ни разу не вступало в столицу.
1:51:57
Я не променяю одну тиранию
на другую!
1:51:59
Время полумер и разговоров
прошло, сенатор.