:08:01
Maksatko teknikoillesi
kekseillä vai nallekarkeilla?
:08:07
:08:08
Olen lopettanut, Atley.
Mitä sinä teet täällä?
:08:12
Missä täällä voisi puhua?
Veljesi on kunnon kusessa.
:08:16
:08:17
Frank, pidätkö lapsia silmällä?
:08:20
:08:28
- Kerro Kipistä.
- Hän ei hoitanut hommaansa.
:08:32
Hän on pahassa pulassa.
Todella pahassa.
:08:35
- Mikä homma se oli?
- Autokeikka ja suuri sellainen.
:08:40
Autokeikkako?
:08:42
:08:45
- Miten Kip muka siihen liittyy?
- Pilailetko sinä?
:08:50
Kip on lähtösi jälkeen
pyörittänyt bisnestä.
:08:54
- Etkö sinä puhu äitisi kanssa?
- Hän unohti kertoa siitä.
:08:58
:08:59
Minä haluan jotain kylmää juotavaa.
:09:02
:09:03
Luulin, että menisimme
jonnekin puhumaan.
:09:07
:09:10
- Kuka keikan tilasi?
- Uusi kaveri, Raymond Calitri.
:09:16
Häntä sanotaan Puusepäksi.
Hän johtaa nyt alamaailman hommia.
:09:21
Itse piru on tullut Long Beachiin.
Hän on kova pala.
:09:26
:09:28
- Todella kova.
- Se Calitrikojahtaa minun veljeäni?
:09:33
Hän on veljesi kimpussa
kuin iilimato.
:09:36
Pitää kai kertoa,
että minä olen hänen leivissään.
:09:40
:09:41
Entiselle autovarkaalle ei ollut
paljonkaan tilaisuuksia tarjolla.
:09:46
:09:47
Hän antoi minulle töitä.
:09:49
Sen minä vaan sanon, Memphis,
että se tyyppi pelottaa minuakin.
:09:55