1:43:23
Nå står jeg midt i
et moralsk dilemma, Randall.
1:43:26
Du snudde opp ned på byen
med din og Eleanors eskapade.
1:43:31
Men jeg forstår
hvorfor du kom tilbake.
1:43:34
Søskenkjærlighet er...
1:43:37
Søskenkjærlighet.
1:43:41
Du reddet visst livet mitt.
1:43:44
-Hva skal jeg gjøre?
-Det er opp til deg.
1:43:50
Dra din vei, Randall.
Jeg rydder opp her.
1:43:55
Dra før jeg ombestemmer meg.
1:44:02
Det ligger et containerskip
ved pir 14. Ta deg en titt.
1:44:19
Kan en kjekk, hardtarbeidende kokk
få en øl her ute?
1:44:23
Tumbler, gi meg en øl.
1:44:27
Memphis! Gutter! Mat!
1:44:30
Søren...
1:44:35
Stakkars Toby.
Han har det vondt.
1:44:39
Hvis det er vondt,
tar jeg gjerne en kule.
1:44:45
Hvis hans vemmelige skade
har gitt dere innsikt-
1:44:49
-i den fæle virkeligheten bak
kriminalitetens skinnende ytre,-
1:44:55
-da bærer hans sår
en i boende verdighet og ære.