1:43:23
Me encuentro justo en medio
de un dilema moral, Randall.
1:43:26
Hiciste pedazos a la ciudad
con tu pequeña aventura.
1:43:30
Pero entiendo por qué volviste.
1:43:34
El amor fraternal
es el amor fraternal.
1:43:40
Me salvaste la vida, ¿no?
1:43:43
¿Y qué voy a hacer?
1:43:46
Usted decide, detective.
1:43:50
Vete de aquí, Randall.
Yo me encargaré de esto.
1:43:55
Vete, Randall, antes de que cambie
de opinión. Vete.
1:44:01
Ah, hay un buque porta contenedores
en el muelle 14.
1:44:06
Sería bueno
que lo investigara.
1:44:17
Oh. Vaya.
1:44:19
¿Le pueden traer una cerveza
a un chef bien parecido y trabajador?
1:44:22
Anda, Acróbata. No estás haciendo nada.
Dame una cerveza.
1:44:27
Bien, Memphis, muchachos, !comida!
Gracias.
1:44:30
Maldición.
1:44:35
Pobre Toby.
Parece que tiene mucho dolor.
1:44:39
Si eso es dolor,
puedes dispararme cuando quieras.
1:44:41
Sensual, sensual.
1:44:45
Si su lesión desapacible...
1:44:47
ha iluminado de alguna forma
al resto de ustedes...
1:44:49
respecto al acabado grotesco bajo la
chapa satinada de la vida criminal...
1:44:53
y los ha inspirado
a cambiar sus costumbres...
1:44:55
entonces su herida conlleva una
nobleza inherente y una gloria suprema.