Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Cred cã are o anumitã valoare sentimentalã, stii.
:44:03
Nimic mai mult.
:44:06
Ia citeste-mi un numãr.
:44:11
Numãrul 3-2-9-H-R-O.
:44:13
Adicã Harold, Randall, Otto,
Cadillac rosu aprins.

:44:20
Nu ai încredere în noul
tãu Dumnezeu, detectiv? Nu?

:44:24
Sectia lucreazã cu statistici
si numere, Otto. Stii asta.

:44:26
-Randall, ãsta e Kip?
-El e fratele meu.

:44:30
A crescut mare.
:44:32
1-B-11, sectia PAcific...
:44:33
3-2-9, Harold, Randall, Otto.
:44:35
Nu e cãutat deocamdatã. Nu e în fisier.
:44:38
Receptionat. Multumesc.
:44:40
Vezi, stiu ce faci.
Stiu.

:44:42
Crezi cã n-o vreau, cã doar am fãcut-o bucãti...
:44:45
si am ambalat-o, nu?
:44:47
Asta ai fãcut, Randall?
:44:48
Nu. N-am fãcut-o eu.
Chiar încerci sã mã superi? Bine.

:44:50
Stii ce? Dã-i drumul. Fã-o. Nu te jena.
:44:53
-Haide, calc-o.
-Bine, la naiba. O s-o fac.

:44:55
Si ti-o vînd ieftin.
:44:57
Da. '83. Primul an cînd
au pus pilot automat pe astea, bãieti.

:44:59
Oh, nu stiu. Probabil stii mai multe
despre masini decît mine acum.

:45:02
-Vrei sã mã trisezi, Randall?
-Nu, doar mã coplesesc cunostintele tale.

:45:06
-Are un motor care sunã bine. Nu, Otto?
-4,1 litri.

:45:08
-Injectie electronicã?
-Corect. Tu esti omul.


prev.
next.