Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:04:09
Nemoguèe je da njega
smatraju krivim.

1:04:11
Pa zašto se onda raspituju
gdje je bio?

1:04:14
Zatreba Ii našu pomoè,
trebamo mu pomoèi.

1:04:16
Mogu nas smatrati sukrivcima.
1:04:21
Što se dogaða?
1:04:25
RazgovaraIi su
sa mnom.

1:04:26
Detektiv me pitao gdje si bio
one noèi kad je Naomi ubijena.

1:04:29
- Ne znaju je Ii ubojstvo.
- AIi tako misIe!

1:04:34
Što si mu rekIa?
1:04:35
RekIa sam da si bio tamo.
Tako si mi rekao.

1:04:37
Jesi Ii totaIni idiot?
1:04:40
Kako sam mogIa znati
da si Iagao?

1:04:42
- Rekao je da si to opovrgao.
- K vragu, trebaIa si reèi. . .

1:04:45
Što to?!
1:04:47
TrebaIa sam Iagati za tebe?
Koju sam Iaž trebaIa izreèi?

1:04:49
ToIiko si ih smisIio.
Da si govorio istinu. . .

1:04:53
Istinu, ha? Još jedanput hvaIa
na tvom kreposnom gnušanju.

1:04:57
Zašto nisi priznao
da si bio tamo?

1:04:59
Tvoji su otisci prstiju
po cijeIoj sobi.

1:05:01
Uza sve pametne primjedbe, ne
zaboravimo tko je zaèeo traè.

1:05:05
Ti si zavrtjeIa Naomi, a to bi
mogIo zanimati i detektiva.

1:05:09
Pravi si kreten!
1:05:11
Nisam je ubio, Jones.
1:05:14
Onda neèe biti važno
što nisam IagaIa za tebe.

1:05:18
Jebi ga!
1:05:22
Što si mu ti rekao?
1:05:23
Ništa nisam rekao.
1:05:25
ZvaIi su me da doðem tamo.
1:05:27
Dobro.
1:05:31
U redu.
1:05:33
Reci im da si je posjetio
posIije mene i daIa ti je ovo.

1:05:38
Zašto bi to uèiniIa?
1:05:39
Samo im reci da si joj. . .
1:05:41
. . .prièao o svojem umjetnièkom
djeIu i htjeIa ti je pomoèi.

1:05:44
DaIa ti je ovu sIiku. A zatim
smo nas dvojica biIi na pièu.

1:05:48
Ako pomisIe
da sam ja?

1:05:50
Oni èe. . .
OzbiIjno misIiš?

1:05:52
Travise, nema naèina.
Nisi imao motiv.

1:05:57
Naomi se sama ubiIa!
1:05:58
Samoubojstvo! Obojica znamo
da je to suIudi nesporazum. . .


prev.
next.