Keeping the Faith
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:40:01
Já distribuí os convites e
recebemos a máquina do "karaoke".

1:40:05
Faltam os discos para o "karaoke".
Quando chegar a casa falo para o Dan.

1:40:10
Está bem. Fala já.
1:40:13
- Desculpa. Que é isso?
- Um celular.

1:40:16
- Desde quando?
- Desde que a Ana mo deu.

1:40:18
Ela pôs "Deus" em acesso rápido. Liguei,
é o número do Museu Elvis Presley.

1:40:25
Tenho uma coisa a dizer-te...
Sabes que ela parte para a semana?

1:40:32
- Era para confirmar.
- Vocês têm conversado?

1:40:34
Tivemos uma boa conversa
e resolvemos tudo.

1:40:37
- Tudo bem.
- Ainda bem.

1:40:39
Tens a certeza de que
não queres falar disto?

1:40:42
Tenho! Pedi-te para falarmos?
1:40:46
Se quisesse tinha-te dito.
1:40:51
- Mas ela parte para a semana...
- Que queres que faça?

1:40:58
Fala o rabino Schram.
1:41:00
O quê?
1:41:03
- Procuro Ruth Schram.
- Fale com o dr. Marks.

1:41:06
- Que aconteceu?
- Uma súbita isquémia cerebral.

1:41:11
Foi quase um derrame.
1:41:14
Que é isso?
1:41:16
- Um bloqueio de sangue no cérebro.
- E está bem?

1:41:18
Traz-me o meu perfume "Obsession",
dois bolos de amêndoa...

1:41:22
...e o computador. Quero
mandar uns "e-mails".

1:41:25
Nada de computador. O médico
ordenou 2 dias de repouso.

1:41:28
Dois dias?... Era o que faltava.
1:41:30
Se eu ficar aqui 2 dias,
eles é que têm o que eu tive.

1:41:38
O teu irmão já sabe disto...
1:41:43
Sabe. Está retido em Hampton
mas vou-o informando.

1:41:48
Não tem importância.
Amanhã já estou em casa.

1:41:51
Obrigada, rapazes...
Por serem tão atenciosos.

1:41:54
Foi de boa vontade.
1:41:55
Onde está o terceiro mosqueteiro?
A miss Reilly?

1:41:58
Está a trabalhar?

anterior.
seguinte.