1:13:01
... разликата е само във възрастта.
- Мисля, че трябва да поговорим.
1:13:07
Сега трябва да говорим?
1:13:12
Миналата вечер Сетис е отишъл на
гроба на Джудит Хероут, умряла през 82.
1:13:19
Не е успял да отвори ковчега,
и затова се е опитал да ни
заблуди с пречупените кръстове.
1:13:23
Същата нощ, някой е разбил
архива на училището...
1:13:27
и е откраднал файловете за 81 и 82 година.
1:13:30
Единствените две години през
които Джудит е учила там.
1:13:35
- Тя е една от тези деца.
- Как е починала?
1:13:39
Било е инцидент. Всички казват,
че я е прегазил камион.
1:13:42
Но когато бях при майка й видях
нещата под съвсем друг ъгъл.
1:13:46
Според нея, дъщеря й е убита от демони.
1:13:51
Демони...
1:13:54
Тя е луда. Затворила се е в
манастир от инцидента насам.
1:13:59
Останах с впечатлението обаче,
че не ми каза всичко.
1:14:03
Ти разпитва ли я или пихте чай?
1:14:06
Разследвах осквернение на гробница.
1:14:09
Не можех да я притисна. Тя е монахиня.
1:14:13
Сега е твой ред. Кажи ми
какви са всички тия глупости.
1:14:17
Някаква игра. Всяко тяло съдържа
улики за следващата жертва.
1:14:24
Да кажем, че Сетис, Калойс и Шернез...
1:14:27
са свързани от този
инцидент отпреди 20 години.
1:14:32
Преди два дни откриват,
че Калойс е мъртъв. Открихме тялото.
1:14:36
Обзема ги паника. Отиват в
гробищата после до училището...
1:14:42
да търсят нещо, за да проверят нещо.
1:14:47
Но какво е то?
1:14:50
- Да се уверят, че Джудит е мъртва.
- Защо?
1:14:53
Иска да си отмъсти.
Майка й може да е симулирала смъртта й.
1:14:57
- А отпечатъците?
- За тях не знам. Може да са отрязали пръста й