Les Rivières pourpres
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Στρίψε αριστερά εκεί.
1:02:05
Μάλιστα, κύριε διοικητά. Στρίβω αριστερά.
1:02:10
Θα γελάσουμε πολύ.
1:02:14
-Κύριε;
-Είναι μαζί μου.

1:02:17
Λοιπόν;
1:02:18
Ιδια μέθοδος στραγγαλισμού.
Ιδιος δολοφόνος. Είμαι σίγουρος.

1:02:22
Μόνο που αυτός δεν βασανίστηκε.
1:02:24
Tα χέρια του;
1:02:25
Tα έκοψαν μετά που πέθανε.
1:02:28
Δεν καταλαβαίνω.
1:02:30
Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν του πήρε τα μάτια.
1:02:33
-Αρχίσατε τη νεκροψία;
-Οχι ακόμα.

1:02:35
Δεν έχει τραύματα.
1:02:38
Κάποια ένδειξη πρέπει να υπάρχει.
1:02:42
Tι ένδειξη;
1:02:44
Δεν ξέρω. Αλλά είμαι σίγουρος ότι υπάρχει.
1:02:47
Πρέπει να ψάξουμε.
1:02:51
Περιμένετε...
1:02:52
Tην τσιμπίδα, παρακαλώ.
1:03:25
Δεν θα το πιστέψετε.
1:03:28
Tα μάτια είναι γυάλινα.
Tα έχουν οι οφθαλμίατροι για δείγματα...

1:03:31
και τα εργαστήρια στις Ιατρικές Σχολές.
1:03:35
Πάρε τους άντρες σου κι ελάτε να με βρείτε
στο ιατρείο του Σερνεζέ.

1:03:39
Εγώ δεν καταλαβαίνω τίποτα εδώ!
1:03:41
Κι εμένα ρωτάς;
1:03:46
Μπορώ να μάθω πού πάτε;
1:03:48
Να μη σε νοιάζει. Περίμενέ με στο τμήμα.
1:03:50
Είστε με τα καλά σας;
Ο μάρτυρας είναι και δικός μου!

1:03:54
Δεν έφτασα μέχρι εδώ
για να γυρίσω με άδεια χέρια.

1:03:57
Εδώ είναι ιστορίες για μεγάλους.
Δεν είμαι υποχρεωμένος να σε εκπαιδεύω.


prev.
next.