Les Rivières pourpres
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
CaIIois. Sertys. Cherneze.
1:21:04
Sve vodi ovamo.
1:21:08
Što tražite?
1:21:10
Sumnjate na nas, zar ne?
1:21:13
I žrtve mogu biti krivci.
1:21:16
Pazite što govorite, Niemans.
1:21:18
Raspitao sam se o vama. Na rubu ste...
1:21:22
Najradije bih vas stavio prvog na popis.
1:21:25
Ono što me koèi jest žeIja da dokažem
da vi stojite iza svega.

1:21:29
Jesam Ii u krivu? Jesam Ii?
1:21:35
Prestani!
1:21:37
Jesi Ii Iud?
1:21:43
Èut æete me!
1:21:47
Ne mogu te ni na kratko ostaviti samog?
1:21:53
Što si pronašao u grobnici?
1:21:57
Ne znam hoæe Ii biti od pomoæi.
1:22:10
Ona nije ubojica.
1:22:13
Poznaješ je.
1:22:15
-PomogIa je u istrazi.
-PomogIa ti je?

1:22:18
Da shvatim znaèenje ``grimiznih rijeka``.
1:22:22
Veæ godinama ovdje žive
u zatvorenoj sredini.

1:22:25
Zbog vjenèanja meðu bIiskim srodstvom
profesori su imaIi degeneriranu djecu.

1:22:29
TrebaIa im je nova krv.
1:22:31
Nova krv?
1:22:33
U rodiIištu, mijenjaIi su profesorsku djecu...
1:22:36
sa zdravom domaæom djecom.
1:22:40
Sertysov je otac zamijenio Fanny i Judith?
1:22:44
I mnoge druge.
1:22:46
Zašto?
1:22:47
Kako bi stvorio višu rasu.
1:22:52
Nacisti?
1:22:54
-Jebeno nacistièko sveuèiIište?
-Ne sveuèiIište.

1:22:58
UzgajaIište.

prev.
next.