:16:05
Teï pohybuj zubama
nahoru a dolù.
:16:11
Nahoru a dolù.
Dobrý, moulo.
:16:15
Teï to musí spolknout.
:16:17
Zakloò hlavu,
a ti to sklouzne do krku.
:16:23
Opatrnì. Nezakuckej se.
:16:28
Pepkovo kuøe je kurevsky dobrý.
:16:32
Teï se najez.
Musí nabrat energii.
:16:34
Já mám energie a po jing-jang.
Jdeme zachránit taku.
:16:37
Adriane! Cassie!
:16:41
A jéje.
:16:43
To je pøíjemný.
:16:46
Ahoj.
:16:50
Má pìknou podprsenku.
:16:53
Dìkuji.
:16:54
Mohli byste o tom pomlèet?
:16:57
Jasnì. A mohl bys
ty pomlèet o tomhle?
:17:01
Jasnì.
:17:05
Chodník rovná se bezpeèí.
Silnice rovná se smrt.
:17:09
Odteï si dám pozor na vechny
pohyblivé kovové pøedmìty.
:17:14
Skvìlý. Tvùj táta mi dal prachy
na bejvák v Upper East Side,
:17:21
ale nìkam jsem je zaloil.
:17:26
Jsem zchlastanej.
:17:29
Take jsem ti nael nìco jinýho,
ale bude mít spolubydlícího.
:17:34
Jen jedno je lepí ne popíjet
za horké noci ledový koktejl,
:17:41
a sice mluvit pravdu.
:17:44
Vím, co si
o mnì myslí, babièko.
:17:47
Myslí si, e jsem budiknièemu.
:17:49
Myslí si, e jsem motovidlo,
co nikdy nièeho nedosáhne.
:17:53
To se ale plete, staruko!
:17:59
Plete se.