:29:02
Lahko ovrem ta predmet.
:29:06
Obljubim, da ne bom popustil.
e podvojil bom uèenje.
:29:10
Veseli me, da se boste veè uèili.
:29:13
Ta predavanja se namreè ne ovrejo.
:29:17
Poskusite vso to energijo
prenesti na izpit. Prav?
:29:23
Da, gospod.
:29:27
To pa ni bilo lepo.
:29:29
Sem paè kurbin sin.
Kdaj ima predavanja?
:29:33
Niè do 18h.
:29:34
Konèam ob 16h.
:29:36
Lahko govoriva o neèem,
kar me zanima...
:29:40
...in ni v povezavi s èustvi?
:29:42
Kako naj pouèujem Camusa,
ko si tako obleèena?
:29:47
Sleèi bova morala pulover.
:29:48
Ob 16h, pri meni?
Upam, da nisem v zmoti.
:29:52
al mi je, da tako mislite o Franciji.
:29:54
Predavanja so o evropski literaturi.
Ne more ignorirati cele drave.
:30:04
Paulie.
:30:08
-Lahko pomagam?
-Povej, èe nimam prav.
:30:11
Me niste vrgli ven zaradi
mokre postelje?
:30:14
Samo trenutek.
Noah ti ni povedal?
:30:17
Kaj bi rad?
:30:19
Misli, da smo te vrgli ven?
:30:22
Daj no, saj si moj frend.
:30:25
-Odkar je O'Brien umrl--
-Kaj?
:30:28
O'Brien, 8. nadstropje, je umrl.
:30:30
Nova pravila so.
Vse torbe pregledujejo.
:30:34
Da ne pride noter alkohol.
:30:36
Preverjajo sobe, da ni preveè ljudi.
:30:39
Zaradi nekoga, ki se ni brzdal,
trpimo vsi.
:30:43
Potem se je Adam domislil ideje,...
:30:46
...da bi nekdo od nas dobil
sobo izven kampusa.
:30:49
-Noah ti ni pojasnil tega?
-Ne, ni.
:30:52
Mogoèe sem svetski cinik.
:30:55
Toda to le steka verjamem.
:30:58
Paul, zakaj bi ti nakladal?