1:20:05
- není to ironie
- Jo, ironie.
1:20:08
Jemnìjí výraz pro to,
e s náma poèasí pìknì vyjebalo.
1:20:12
Ale co.
Stejnì u je po vem.
1:20:14
Za malou chvilku, bim bam bum, budu tohle
mìsto vidìt u jenom ve zpìtným zrcátku.
1:20:19
- Hele, vemte mì s sebou, ìfe.
- Co?
1:20:21
- Jo, malej výlet do Colorada.
- Ne, ne, Larry.
1:20:24
No tak. Vemte tì.
1:20:26
V podstatì jsem na útìku.
Nemùu tì s sebou vzít.
1:20:29
No, Russi, dneska, jo.
1:20:32
To jsem autorizovanej dealer pro Yamahu,
1:20:34
Ale zítra, mùu být jinej èlovìk,...
1:20:37
mùu tøeba dávat oøíkovou
náplò do èokoládovejch bonbónù.
1:20:40
No tak, Russi.
Chlape, já vám vìøím.
1:20:43
Vánì, Ty by jsi tady vechno
opustil jenom kvùli mnì?
1:20:45
Jo, dám vám na to svý slovo.
1:20:47
Nákladní vlak Russe Richardse
se chystá vyrazit ze stanice!
1:20:51
Nový obzory! Nová dobytá území!
1:20:54
- Jsme pøipravení natrhnout vem prdel!
- Bob Barker, ted´sleduj!
1:20:57
Russ Richards vyráí na západ!
1:20:59
Ted´ uvidíme, co se skrývá
za dveømi èíslo tøi!
1:21:13
Take, já øídím prvních osm hodin.
1:21:15
- U jste tohle nìkdy øídil?
- Ne.
1:21:23
Výbornì. Jdeme na to.
1:21:25
Jo, holka!
1:21:40
Nahod´te motory!
Plnou parou vpøed!
1:21:57
- Zatím to jde dobøe. Jedeme.