1:20:03
Kuda k vragu on ide?
1:20:06
Nemam pojma.
1:20:08
On je sigurno neto naumio.
Sigurno.
1:20:11
Trebali bismo pozvati pojaèanje.
Zna, to nikada ne kodi.
1:20:15
Zna, pojaèanje
je kao stari prijatelj.
1:20:17
To je kao kad obuæe toplu vestu
jedne hladne noæi.
1:20:23
Jeli ti slua, Chambers?
Izvadi glavu iz oblaka!
1:20:40
Hej.
1:20:42
Hej, probudi se.
1:20:44
Hajde. Probudi se.
1:20:51
Jebemu.
1:20:54
- to?
- Jebemu, probudi se!
1:20:57
- to je to?
- to ti eli?
1:20:59
- Ti zna to ja elim.
- Moj novèanik ti je tu. Uzmi si 50 dolara.
1:21:02
I nemoj mene ozlijediti!
Ja sam ovdje samo prespavala.
1:21:04
- Gdje je sreæka?
- Koja sreæka?
1:21:06
- Je li te Gig poslao?
- Vila me poslala.
1:21:09
- to misli tko?
- Hej, molim te idi.
1:21:11
K vragu nemoj se igrati sa mnom.
1:21:13
Ja sam na vinu i antidepresivima.
Ne osjeæam se dobro.
1:21:16
- Gdje je?
- Ne znam.
1:21:18
- Ti ne zna?
- Ne, ja ne znam.
1:21:20
- Da li voli baseball?
- to?
1:21:23
- Da li voli baseball?
- Da.
1:21:25
- Tko ti je najbolji igraè?
- Ted Williams.
1:21:28
Ted Williams. On je imao dobar udarac.
Slièno ovome.
1:21:33
Ne, hej, hej. Èekaj malo.
1:21:36
Samo se smiri.
Pozvati æu pojaèanje.
1:21:38
- Ja idem na stranji ulaz.
- Ne, sad si u kaubojskom izdanju.
1:21:41
Stani! Èekaj pojaèanje.
1:21:44
Oh, sranje, sranje.
1:21:47
Sranje!
1:21:51
- Je li mi govorimo istim jezikom?
- Ja æu mu dati sreæku.
1:21:54
To nije vrijedno toga.
ivot je previe dragocjen.
1:21:56
Dobra djevojèica. To je sve to elim,
malo suradnje.