1:04:01
Neuobièajeno toplo vreme...
hoæe li se nastaviti?
1:04:07
- Russ?
- Russ?
1:04:11
Uh, um, -ta je bilo pitanje?
1:04:14
Hvala ti, Russ.
1:04:16
Dakle, èini se da jo moemo zadrati
termo èarape u ormaru...
1:04:21
barem za sada.
1:04:23
Tako je, Dan.
1:04:25
Policija naziva ovo...
1:04:27
najokrutnijim naèinom reavanja
mrtvaca u poslednje vreme.
1:04:32
Jerry Green iz Linglestowna...
1:04:34
navodno je bio pretuèen na smrt...
1:04:36
i onda je bio baèen u reku sa ciglom
zalepljenom na jednom zapeæu.
1:04:40
To nije bila dovoljna teina
da zadri telo ispod vode.
1:05:02
Kada su izvadili tog kladionièara iz reke?
1:05:05
Scotty mi je rekao oko 6:00.
Ted mi je rekao oko 8:00.
1:05:10
To je kao neka jebena igra pogaðanja.
1:05:13
Izvadili su ga oko 6:00
i odveli oko 8:00.
1:05:16
Je li bio go? Neko je rekao
da je imao majicu kratkih rukava.
1:05:20
Zato ne digne guzicu
i proveri izvetaj, èoveèe?
1:05:28
Ja æe nastaviti s time da je bio go.
1:05:30
Tako mi je drago
da je to konaèno gotovo.
1:05:34
ta to znaèi?
1:05:37
Ne moramo vie da
traimo tog frajera.
1:05:39
Pa, zar ne bi bilo super
da pronaðemo ko ga je ubio?
1:05:42
Samo razmiljam na glas.
1:05:45
Je li ti ikada palo na pamet,
Chambers, da je moda bio pijan...
1:05:49
i da je samo pao s mosta?
1:05:51
Hmm?
Neto to se zove nesreæa.
1:05:53
Zato su svi ovde tako sreæni?
1:05:57
Èovek je pretuèen na smrt. Lakewood!