Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
- Avarii ja põgenemine?
- Avarii ja põgenemine.

:25:02
Haavatud jalakäia esitas kaebuse.
:25:04
Kuulge, ma arvan, et ma mäletaks seda.
See on naeruväärne.

:25:08
Mul pole kunagi ühtegi avariid olnud.
Isegi mitte terve elu jooksul.

:25:11
Ma just helistasin New Yorki politseisse.
:25:15
Nad ei arva, et see on naeruväärne.
:25:19
- Vaadake... Kuidas saaks...
- Kas sa olid Massenas Eelmisel reedel?

:25:24
Oo, jah, ma elan seal.
Aga mul polnud ühtegi avariid.

:25:28
Ma lihtsalt sõidan
Block saarele oma õde vaatama.

:25:32
Te paistate olevat tore mees. Kas saaks seda korda ajada posti või millegiga...
:25:37
Kajuks, Preili Waters,
Mina ei ole see, keda tuleks veenda.

:25:41
Kui see oli viga,
siis sa pead selle korda ajama Massenas.

:25:44
Mida? Sest keegi tola tegi vea,
:25:49
pean mina kobima autosse ja sõitma kogu tee tagasi New Yorki ?
:26:02
Ei Proua.
:26:05
Me saadame ühe oma mehe sind eskortima.
:26:13
Hei, Hollywood, lülita oma kuradi telefon välja!
:26:16
- Jaa?
- Sa oled persevest.

:26:18
Ooh, hallo, lrene. Mis mina jälle tegin?
:26:20
Olen praegu Rhode Islandi politseis.
:26:23
Nad purjetavad mind tagasi Massenasse, kellegi võltsitud sitta pärast
:26:26
- Kõlab tuttavalt?
- Mul pole aimugi, millest sa räägid.

:26:29
Dickie, ära aja paska!
:26:36
Kuula mind, OK?
:26:38
See on läbi, Dickie. See on läbi.
:26:41
Seega jäta minu tülitamine ja ütle oma sõpradele, et nad tagasi tõmbaksid, OK?
:26:47
Ma olen otsekohene laskja.
:26:49
Kui sa vajad abi, siis ma aitan sind. Lihtsalt anna mulle
kõik detailid ja ma päästan su sealt.

:26:56
Massena, New York!
Kurat küll, Paps! See on Kanada lähedal!


prev.
next.