1:26:04
- Oh, tvoj golf partner.
- Da.
1:26:06
- Mogu li ja da nastavim njegovu igru.
- Henk!
1:26:08
- Okreni se da ti stavim moj tap.
- Prekini!
1:26:11
Hajde, toliko elim da ubacim
u tvoju rupicu.
1:26:14
Gubi se od mene!
1:26:16
On odavno nije igrao kod mene.
Sad je Èarli taj koji pogaða.
1:26:20
- Èarli?
- Da.
1:26:22
Moda nije dugo na terenu,
ali zna kako se igra igra.
1:26:25
ta to treba da...
Moemo li razgovarati na engleskom?
1:26:28
Nikad nisam htela da spavam sa tobom, Henk!
Shvata li to? Prevario si me!
1:26:32
Taèno, prevario sam te.
Bio sam odvratan i laljiv.
1:26:36
Ali bar ovaj put,
gledaj na to sa moje strane.
1:26:39
Bio sam napaljen.
1:26:41
Oh, Boe!
1:26:42
Ti si takav kreten!
1:26:44
Hajde, nemoj se ljutiti,
moja mala ribice.
1:26:51
Upozorila sam te!
1:26:53
Upozorila na ta?
1:26:57
Èarli?
1:27:00
Providens, Roud Ajlend.
Stajanje deset minuta.
1:27:04
Da li...
1:27:05
- ta?
- ta se deava?
1:27:06
- Henk me je opet spopadao.
- Henk!
1:27:10
Doðavola. Muka mi je od njega!
1:27:13
U redu, Henk, izlazi da ovo sredimo na
stari, dobri naèin, jednom za svagda!
1:27:17
Moda nisam grub, ali, doðavola,
umem da budem i dobar i zao!
1:27:21
Prekini. Plai me.
1:27:24
- U èemu je problem?
- Krenimo pre nego to se probudi.
1:27:27
Nisam zavrio sa tobom, kretenu.
Nisam zavrio sa tobom!
1:27:36
U èemu je stvar, Henk?
Plai se nekog ko je veliki kao i ti?
1:27:42
Jesi li dobro? ta se desilo?
1:27:45
To je bilo podmuklo.
1:27:46
U redu. Hajde.
1:27:49
Gde si? Gde si?
1:27:51
Evo me.
1:27:53
Ðubre!
1:27:57
Prestani, ubiæe ga!