:16:01
got on the bus and said,
"Have no fear.
:16:01
íbamos en el autobús y decía:
"No tengo miedo,
:16:03
We're going to win
this ball game."
:16:03
nosotros vamos a ganar este juego."
:16:05
If we sit here and worry
about what people think of us,
:16:05
Si nos sentamos aquí y cuidando sobre
que personas piensan en nosotros,
:16:08
then we don't
have a chance.
:16:08
entonces no tenemos
una oportunidad.
:16:09
They still got to come
through Chicago.
:16:09
Ellos todavía consiguieron
venir a Chicago.
:16:11
Utah, Indiana, they still
got to come through Chicago.
:16:11
Utah, Indiana, ellos consiguieron
ir a través de Chicago.
:16:14
I don't care what happens today,
:16:14
Yo no se lo que puede pasar hoy,
:16:16
don't care what happened
in the other series.
:16:16
no se lo que puede pasar
en las otras series.
:16:19
They still got to come
through Chicago.
:16:19
Ellos consiguieron ir
a través de Chicago.
:16:20
We will win game seven.
:16:20
Nosotros ganaremos el juego siete.
:16:23
and the ball...Michael a steal.
:16:23
y el balón...Michael lo roba.
:16:26
M.J. on the run,
he will dunk the ball.
:16:26
M.J. en la carrera,
y clava el balón.
:16:29
Michae I was facing
the ultimate elimination...
:16:29
Michael estaba enfrentando
la última eliminación...
:16:32
lose, and end his career
on a note of defeat.
:16:32
pierde, y termina su carrera
con una nota de derrota.
:16:35
But despite Michael's promises,
:16:35
Pero a pesar de las promesas de Michael,
:16:37
the Pacers led
by 13 points early on.
:16:37
los Pacers lideran por
13 puntos tempranamente.
:16:39
Then Michael led the Bulls
on a furious rally.
:16:39
Entonces Michael lidera a los
Bulls en una pelea furiosa.
:16:43
He's loose, driving...
and dunks the ball, and a foul!
:16:43
Está libre, dríblela...
¡clava el balón, y falta!
:16:48
It was the kind of run
that had led the Bulls...
:16:48
Es el tipo de carrera que
tiene que liderar a los Bulls...
:16:50
to their five
previous championships.
:16:50
con sus cinco campeonatos previos.
:16:52
But there was still
a half of basketball to play.
:16:52
Pero lo había conseguido
en medio del partido.
:16:57
Here we were in the conference finals.
:16:57
Aquí estamos en las
Finales de Conferencia.
:16:59
In the seventh game,
we were down...
:16:59
En el séptimo juego, íbamos abajo...
:17:00
going into
the fourh quarer.
:17:00
yendo en el 4° cuarto.
:17:01
And I thought maybe... maybe
this is it...
:17:01
Y yo pensé...
puede ser este...
:17:04
maybe we've had
the last hurrah.
:17:04
Quizás nosotros tenemos la última vida.
:17:06
But something rose up in
these players, led by our hero.
:17:06
Pero algo paso en esos jugadores,
liderados por su héroe.
:17:13
He's the type of man that
could get you to jump off a bridge...
:17:13
Este es el tipo de hombre que puede
conseguir que se abra una brecha...
:17:17
or at least
think about it
for a few seconds.
:17:17
o por lo menos piensa
acerca de pocos segundos.
:17:19
He has such a will
to accomplish a mission...
:17:19
El tiene que cumplir
con esa misión...
:17:23
that eveyone follows him.
:17:23
cada uno lo logro.
:17:35
Michael back to the top...
:17:35
Michael vuelve arriba...
:17:36
and now the switch made back by McKey.
:17:36
y ahora hace el cambio
hecho por McKey.
:17:38
Michael to the lane,
jumped out to Luc.
:17:38
Michael en la línea,
salta con Luc.
:17:40
17-footer... bang!
:17:40
De tres... ¡anota!
:17:41
Down the well it goes.
:17:41
Viene bien de abajo.
:17:43
M.J. on the run,
to Kerr for three...
:17:43
M.J. en la carrera,
para Kerr de tres...
:17:45
Good!
:17:45
¡Es bueno!
:17:50
M.J.
:17:50
M.J.
:17:52
Fall away jumper shot is good!
:17:52
Cae de lejos el tiro, ¡es bueno!
:17:53
And a foul!
:17:53
¡Y es foul!
:17:57
They may have had tired legs,
:17:57
Ellos se les pueden haber
cansado las piernas,
:17:59
but Michael and the Bulls grew stronger...
:17:59
pero Michael y los
Bulls crecen fuertes...