Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:22:37
ومضيّفكَ للمساء،
حقول ستان!

1:22:40
مساء الخير، أيها السيدات والسادة!
1:22:43
ومرحباً بكم في a ليل مِنْ الجمالِ،
الموهبة والإتّزان.

1:22:47
لا فقط أَتكلّمُ
حول مضيّفي المشاركِ. . .

1:22:50
. . . كاثي Morningside!
1:22:56
مرحباً، كاثي.
ستان، أنت charmer.

1:22:58
لَكنَّك نَسيتَ الذِكْر
"إستخبارات مدهشة."

1:23:02
ذلك كَانَ غبيَ جداً منّي.
كَيْفَ أنا أَتجمّلُهو؟

1:23:05
بمُسَاعَدَتي للإعْلان
الأعلى الـ10. . .

1:23:08
. . . إختارَ مستند على أدائِهم
أثناء التمهيداتِ هذا الإسبوعِ.

1:23:12
هنا الظرفُ.
1:23:14
شكراً لكم، سكوت.
السيدات، يَحْبسُ أنفاسكَ.

1:23:20
هاواي!
1:23:22
ونحن نَتْلي.
تعال فيه لذلك ردِّ الفعل.

1:23:26
إذهبْ إلى إثنان.
يَذْهبُ إلى إثنان.

1:23:28
كاليفورنيا!
1:23:32
نيويورك!
1:23:37
ألاسكا!
1:23:41
تكساس!
1:23:50
نيو جيرسي!
1:23:57
أوه، تغوّط!
1:23:59
ذلك كَانَ رشيقَ.

prev.
next.