Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
أنا كُنْتُ في الوسط تماماً مِنْ أغنيتِي!
1:40:08
حَصلتَ على لا شيءِ عليّ.
هذا مضحكُ.

1:40:11
حيث أنت تَذْهبُ، هم يَحبّونَ
لإجتِماع a ملكة جمال سابقات.

1:40:14
عندما يَقُولُ يَجتمعَ، يَعْني إم إي أي تي.
1:40:19
الآنسة هارت، أنت لا تَفْهمُ.
1:40:21
كُلّ أَنا مذنب بأُحاولُ الجَعْل
العالميون a مكان أجمل.

1:40:25
إنظرْ إلى نفسك.
1:40:26
عندما قابلتُك، دنيس رودمان
بَدا في حالة حسنة في a لباس.

1:40:29
لكن الآن أنت a سيدة! أنا عَمِلتُ ذلك.
1:40:32
فيك عَمِلَ ذلك، وa فريق إلى حدٍ كبير
تَخصّصَ manicurists إتحادي. . .

1:40:36
. . . والناس الذين يَجْعلونَك جميلون.
1:40:39
إدخلْ السيارة.
1:40:41
تَعتقدُ بأنّك وفّرتَ شيءاً.
1:40:43
كُلّ أنت كُنْتَ أَنْ تُحطّمَ الحلمَ
شابّاتِ في جميع أنحاء البلادِ.

1:40:47
حلمهم أَنْ يُصبحَ مُنْفَجر؟
1:40:49
أصبحتَ a رمية جيدة
في ذلك إلتماسِ الجنونِ.

1:40:52
كَسبتُه!
1:40:53
سَنَوات مِنْ إسَاْءة إلى جمالِ
الملكات وماذا أَحصَلُ عَلى؟

1:40:56
مطرود! يَسْرقونَ حياتَي،
يَسْرقونَ موكب جمالِي الفخمَ.

1:41:01
هو لَيسَ a موكب جمالِ فخم.
هو a برنامج ثقافةِ.

1:41:04
نعم، نعم.
1:41:06
"نعم."
1:41:12
تمتّعْ بركض الآنسةِ سان انطونيو
وسيلة النِساءِ التصليحيةِ Pageant!

1:41:21
إحصلْ عليه؟ النِساء تصليحي -
1:41:25
ذلك كَانَ عملاً جيداً.
1:41:29
الظهر الصحيح فيك.
1:41:34
لذا، كَيفَ يَشْعرُ؟
1:41:37
رَمي كتاب القواعد
خارج النافذةِ؟

1:41:39
جيّد جداً، في الحقيقة.
1:41:41
أنا كُنْتُ أَعتقدُ. . .
1:41:43
. . . عندما نَعُودُ. . .
1:41:45
. . . بَعْدَ أَنْ نَكْتبُ تقاريرَنا
وأنت تُصبحُ كُلّ القبيحون ثانيةً. . .

1:41:49
. . . لَرُبَّمَا نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ عشاءُ؟
1:41:51
ما؟ أنت تَطْلبُ منني الخروج معه على a تأريخ؟
1:41:54
لا. فقط a عشاء عادي.
1:41:56
إذا نَحْدثُ لمُمَارَسَة الجنس بعد ذلك،
لذا سواء كان.


prev.
next.