1:24:08
Благодаря!
Тя успя да запали огъня в мен.
1:24:13
Сега вече можеш да носиш
гащите на сатаната.
1:24:25
-Здрасти, Харт.
-Какво правиш тук?
1:24:27
Реших, че може и да си права.
Франк е син на Кати.
1:24:31
Отвратителния перверзен Франк?
1:24:32
Сменил си е името.
Проверих го пак.
1:24:35
В досието му има един куп неща.
1:24:37
Всички агенти ли са тук?
1:24:39
Макдоналд не искаше и да чуе.
Трябва да открием Франк сами.
1:24:45
Страхотно шоу, г-н Тобин.
1:24:54
Твой ред е, Ню Джърси.
1:24:56
Къде са ми чашите?
1:24:59
Какво правите? Изпихте ми номера.
1:25:01
Трябва да влезеш в петицата.
1:25:04
-Можеш ли да свириш с уста?
-Не!
1:25:05
-Да правиш театър на сенките?
-Не!
1:25:08
Едно момиче
подреждаше мебели.
1:25:10
Имам сарказъм и пистолет.
1:25:12
И страховито дясно кроше.
1:25:15
А сега музикалната интерпретация
на Грейси Лу Фрибуш.
1:25:24
Добър вечер.
1:25:25
Знам, че в програмата пише,
че ще свиря на чаши,
1:25:29
но момичетата отзад ожадняха.
1:25:32
Няма да свири на чаши?
1:25:34
Да пусна ли реклами?
1:25:36
Не, остави я.
1:25:38
Всяка жена трябва да има
основни познания по самоотбрана.
1:25:43
За да ви демонстрирам това,
ще ми трябва помощник.
1:25:47
Моля на сцената да излезе
асистентът ми Ерик Боб.
1:25:55
Още промени? Снимай я!
1:25:58
Ще ви покажа как с малко сили
да нанесете големи поражения.