Miss Congeniality
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:04
Ние станахме добри приятелки.
1:31:08
Знам, че всяка се надява
другата да се спъне и да падне...

1:31:13
Чакайте! Аз вече го направих.
1:31:20
За мен този конкурс
бе едно от най-пълноценните

1:31:25
и полезни преживявания
в живота ми.

1:31:31
Господи!
1:31:33
Успях!
1:31:37
И ако някой...
1:31:39
Ако някой
1:31:41
се опита да направи нещо
на приятелките ми,

1:31:43
аз лично ще го очистя.
1:31:45
Ще го накарам да съжалява,
че изобщо се е родил.

1:31:49
А ако избяга,
ще го намеря, където и да е.

1:31:57
Благодаря ти, Кати.
1:32:03
Кратък момент на триумф,
а после огромната й уста!

1:32:08
Издърпай ги малко навън.
1:32:12
Успех, дами.
1:32:14
Исках да пипна короната за късмет.
1:32:16
Франк я занесе да я полират.
1:32:18
Но ще я върне навреме,
за да я връчат на победителката.

1:32:22
Господи! Короната!
1:32:24
Да! Вече я предвкусваш...
1:32:26
Не!
1:32:31
Не е това!
1:32:34
Заемете места.
1:32:35
Да! Почувствай короната!
Слей се с нея!

1:32:45
Дойде моментът на истината.
1:32:51
Пликът, моля.

Преглед.
следващата.