1:08:03
je úplnì namol.
1:08:05
mìli bysme ji vzít zpátky
ne se to doví sleèna Morningside.
1:08:08
Kathy ji nìèím
natvala.
1:08:11
nemyslím e se nìkdy
dostane pøes ty povídaèky.
1:08:14
pokraèuj?
1:08:16
její roky u slavnosti
vyprely.
1:08:18
a pak se vítìzka zahádnì
otrávila jídlem.
1:08:21
Bizarrní!
1:08:22
Ne, Stan mi øíkal,e dostala dopis
pár týdnù zpátky od produkèních...
1:08:26
...a vyhazují jí te!
1:08:28
vyhodila idli oknem!
1:08:33
musime jít. jdeme.
1:08:35
mám tu 20 lidí
èekající na potvrzení.
1:08:43
neøíkej tomu nerozumím.
1:08:45
nesnáím,kdy nevidím
èerstvì natøeno.
1:08:47
poèkej. poslouchej.
1:08:48
-neslyím tì, vyndal si zátku z ucha.
-mám stopu není to Cheryl.
1:08:52
zapomeò na to. dopadli Obèana.
1:08:55
co? kde?
1:08:57
je to potvrzené.
1:08:58
trèel v chatrèi v Nevadì.
1:09:01
mìl tam tolik C4
e by vytrvoøil nový Grand Canyon.
1:09:03
sbalme to a jedem odsud.
1:09:07
pane, potøebuju s vámi mluvit.
1:09:10
posluchaj mì chvílu.
1:09:12
cítím, e to jde houbìjc
potøebujem to jetì proetøit.
1:09:16
máte barvu v uích?
máme toho chlapa!
1:09:19
slyím, co øíkáte.
øíkala jsem si to taky...
1:09:22
...ale co kdy se mýlíme?
1:09:25
co kdy to neposlal Obèan?
co kdy ho nìkdo napodobuje?
1:09:29
dopis nemìl známou formu
a charakter.
1:09:31
lingvisticky byl
odliný...
1:09:34
...a DNA øíká e to je ena!
1:09:36
moná má kámoku
na lízání obálek.
1:09:39
myslím,e máme dùvod
sledovat Morningsideovou.
1:09:42
proè na ni neskoèí
v pøevleèku za Bavorský dortík?
1:09:45
tys ten dùvod,proè jsem musela
hledat sama...
1:09:48
...a u o tom nechci slyet!
1:09:50
máte zcela pravdu, pane.
u ani slovo.
1:09:53
díky.
1:09:55
ale tento rok dostane padáka,
o kterém nám neøekla.
1:09:58
vy u máte dost problémù
s øídící komisí.