1:12:00
Zaboravi. Èopili smo
''Graðanina'' .
1:12:02
to? Gdje?
1:12:05
Potvrðeno je.
1:12:06
U straæari u Nevadi.
1:12:09
S brdom eksploziva.
1:12:11
Pakiramo se
i odlazimo.
1:12:14
Moramo razgovarati.
Sasluajte me malo.
1:12:18
Sekundu.
1:12:20
Situacija zahtijeva nau daljnju
nazoènost.
1:12:24
Gluhi ste, boja u uima?
Uhvatili smo ga!
1:12:27
Cijenim to to kaete,
i ja bih isto to rekla.
1:12:30
No to ako bih
grijeila?
1:12:33
to ako je netko oponaao
''Graðanina''?
1:12:37
Pismo nije uobièajeno.
1:12:39
Jezièna shema
nekarakteristièna.
1:12:41
DNK test rekao je
da je ensko!
1:12:44
Moda mu je cura
polizala omotnicu.
1:12:47
Trebamo pratiti
K. Morningside.
1:12:50
Da? Skoèi na nju odjevena
kao bavarska luðakinja!
1:12:53
Zbog tebe sam morao
doæi ovamo.
1:12:56
Ne elim vie
èuti ni rijeè!
1:12:58
Da. lmate pravo.
Vie ni rijeè.
1:13:01
Hvala.
1:13:02
Ali otpustit æe je, to nam
nije spomenula.
1:13:06
lma dovoljno
disciplinskih problema.
1:13:09
A kad se natjecala,
pobijedila je samo zato. . .
1:13:12
. . .to se pobjednica otrovala
hranom. Nije li to bizarro?
1:13:16
''Bizarro''?
1:13:18
l prijeti mi. Mary Jo kae
da je nasilnica.
1:13:21
Tko je Mary Jo?
1:13:23
Podaci su s pidama-zabave?
1:13:26
Daj uti.
1:13:27
Ti uti za oboje.
1:13:31
lma razloga za sumnju
u Morningside?
1:13:39
Nema.
1:13:44
Evo.
1:13:45
Dopustite da ostanemo nas par.
1:13:49
Ne moe.
1:13:50
Onda da ostanem sama.
1:13:52
Zna to? Briga me to æe.
eli li ostati, ostani.
1:13:57
Ali kao privatna osoba.
Predaj oruje i znaèku.