:47:00
Mondtam neked, hogy Stan Fields
tûz alatt áll?
:47:02
Rajta vagyok. Csak koncentrálj
Gracie Lou-ként, ha lehet.
:47:07
És egyébként,
nagyszerû munkát végzel.
:47:10
Gondoltam az estélyit megnézted....
:47:13
-Teljesen én választottam.
-Tudtam, hogy el leszel ájulva tõlem.
:47:16
Nem vagyok.
:47:18
Azt hiszed nagyszerû vagyok.
:47:21
Meg akarsz csókolni.
:47:23
Meg akarsz ölelni--
:47:25
A McDonald's túl nõies.
Inkább megcsókolom.
:47:27
--szeress.
Ölelni akarsz.
:47:31
Meg akarsz simogatni.
:47:42
Használd ki az éjszakai pihenést.
:47:57
Gracie, nagyon fáradtnak látszol.
:48:00
Eseménydús estéje volt.
:48:02
Láttam az urat megállni a szobánál.
:48:05
Egy urat?
:48:08
-Nincs férfi a szobában.
-Ez itt másmilyen szárazdfölön.
:48:12
Nyugalom hölgyeim. Halljuk
a másik oldalát is a történetnek.
:48:15
A zsûrielnökkel aludtál?
:48:21
Ó, vele?
:48:23
Nem, nem, Randevúztam vele
egy kicsit mert...
:48:27
...azt mondta van
egy gyógyíthatatlan betegsége.
:48:32
Nem vettem észre, hogy csak hülyéskedik.
:48:35
Ó, én tudom milyen az.
:48:37
Õ csak egy szánalmas vesztes.
:48:39
Sajnálom, õ megszállottan üldöz engem,
de ez annyit jelent nálam, "Hello!"
:48:43
"Gyerünk! tedd túl magad rajta!"
:48:46
Az õ egója baromi nagy.
:48:48
De a berendezése ilyen kicsi!
:48:52
Jó kis biztosíték!
Együtt dolgoztunk rajta.
:48:54
Használd egy tû-höz.
:48:56
Vissza a munkába.
Legyetek kész Alamo-ra.