Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Igen, de régen õ is indult a versenyen,
és csak azért nyert...

1:10:05
...mert a gyõztes
ételmérgezést kapott. Milyen bizarro ez?

1:10:08
"Bizarro"?
1:10:10
Megfenyegetett. Mary Jo szerint
erõszakos múltja is van.

1:10:14
Ki az a Mary Jo?
1:10:15
Az információit a
pizsama-partyról szerzi?

1:10:18
Befognád a szád?
1:10:19
Mindkettõnk száját be akarod fogni?
1:10:23
Van bármilyen okunk arra
hogy Morningside-ot gyanúsítsuk?

1:10:31
Nincs uram.
1:10:36
Rendben.
1:10:37
Engedélyt kérek arra, hogy maradhassak néhány emberrel.
1:10:41
Megtagadva.
1:10:42
Akkor arra kérek engedélyt, hogy
egyedül maradhassak.

1:10:44
Tudja mit? Nem érdekel,
hogy mit csinál. Ha akar, maradjon!

1:10:49
De csak mint civil.
Adja át a jelvényét és a fegyverét!

1:10:53
Emberek, javaslom kezdjünk el pakolni.
1:10:59
Mi van?
1:11:00
Ne nézz úgy rám, mintha elárultalak volna.
1:11:02
Az árulás önmagában foglal cselekvést.
Te csak álltál itt.

1:11:05
Nincs min elindulnod.
1:11:06
Tudom, hogy mindenki azt hiszi, hogy egy balfácán vagyok.
1:11:08
De most életemben elõször úgy érzem, hogy
a megfelelõ helyen vagyok a megfelelõ idõben.

1:11:12
Meg kell védenem azokat a lányokat.
Ez a munkám.

1:11:15
És ennek része, hogy követned kell az utasításokat is.
1:11:17
Igen, de az eszemet is kell használnom.
Felejtsd el az elõírásokat--

1:11:21
Én szeretem az elõírásokat. Szeretem tudni
Hogy mit tehetek és mit nem.

1:11:24
Nem te vagy az egyetlen, aki a
munkájának él.

1:11:26
Én is meg akarom tartani
az enyémet a következõ 20-30 évben.

1:11:30
Jézusom Hart.
1:11:32
Higgadj le egy kicsit.
1:11:33
Rendben, lehiggadok.
1:11:37
Mit csinálsz?
1:11:40
Ne tedd!

prev.
next.