:00:00
Vy jste geneticky tìpil
kmeny chøipky...,
:00:03
aby jste vytvoøil lék
proti vem druhù chøipky.
:00:05
Ale také jste vytvoøil
nìco straného, Chimeru,
:00:09
lék na ni by byl neocenitelný.
:00:12
Potøeboval jsem Chimeru
abych mohl prodávat Bellerophon.
:00:15
Není to tak tìké pochopit, e?
:00:17
Podívejte, já mám virus.
Vy máte lék.
:00:22
Potøebuji mít obojí.
:00:24
Byly èasy, kdy penicillin
zlikvidoval...
:00:26
kadý zatracený bacil.
Teï u ne.
:00:29
Kdy jsem nemohl vydìlávat nièením
tìch mikroskopických sraèièek,
:00:34
tak, jste mi pomohl s nìèím,
na èem se dá zbohatnout.
:00:38
Ano, tak to je.
Pøiznávám se.
:00:41
Jsem, John C. McCloy,
:00:44
a chci vydìlávat peníze.
:00:48
No, teï zapomeneme na jakýkoli obchod
s tím banditou Ambrosem.
:00:53
Vyléète mì,
a pustíme se znovu do práce.
:00:57
Víte..,
:00:59
myslím, e je trochu pozdì.
:01:03
pozdravujte ode mì Gradskeho...
:01:07
jestli ho uvidíte.
:01:20
Take...
:01:25
slyel jsem...
:01:30
ve, co jsem potøeboval.
:01:35
Nyah...
:01:38
nesmíme podniknout nic
co by Ambrose vyplailo.
:01:43
Co?
:01:46
Øíkal jsi odjeï
pokud to bude moné.
:01:48
Myslela jsem, e si jde pro mì!
:01:52
Poslouchej.
Není èas na øeèi.
:01:56
Je nutné,
absolutnì nutné,