Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Θα'στε σύντομα
με τους φίλους σας.

:02:06
Και τώρα
με φίλο μου είμαι, Δημήτρη.

:02:10
Λυπάμαι που οι συνθήκες
δεν είναι πιο ευχάριστες.

:02:13
Κι εγώ το ίδιο.
Λυπόμαστε κι οι δύο.

:02:21
Δεν ξέρεις ότι ο Γράντσκι
σ'εκτιμούσε πολύ.

:02:24
Ήξερε πριν το τέλος
ότι είχατε επιτύχει;

:02:30
Ναι, μόλις το είχε μάθει.
:02:34
-Όχι αρκετά νωρίς για να σωθεί;
-Όχι.

:02:38
Αφού μολυνθείς
από τη Χίμαιρα...

:02:41
τίποτα δε μπορεί
να σε σώσει μετά από 20 ώρες.

:02:44
Ούτε ο Βελλερεφόντης.
:02:47
Μπορείτε να τα μεταφέρετε
και τα δύο μαζί;

:02:50
-Είναι ασφαλές;
-Ναι.

:02:53
Και θα μας πας σε ασφαλές μέρος
στην Ατλάντα, δόξα τω Θεώ.

:02:59
Σας μιλάει
και πάλι ο Κυβερνήτης σας.

:03:01
Έχουμε μία μικρή, απότομη πτώση
της πίεσης του θαλάμου επιβατών.

:03:04
Ως προφύλαξη, απελευθερώσαμε
τις μάσκες οξυγόνου.

:03:08
Φορέστε τις, ηρεμήστε
και μην ανησυχείτε για τίποτα.

:03:15
Ανησυχείς;
:03:17
Όχι ακόμη.
:03:19
Φορέστε τη μάσκα σας.
Πάω να δω τι γίνεται.

:03:30
Κέντρο Ελέγχου Ντένβερ,
εδώ Τrans-Ρac 2207, 747.

:03:36
Δε μπορούμε να διατηρήσουμε
την πίεση του θαλάμου επιβατών.

:03:38
Έχουμε αρχίσει την κάθοδο
στα 16.000 πόδια.

:03:42
Κυβερνήτη...
:03:54
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΠΙΛΟΤΟΥ


prev.
next.