Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Kako god da putujemo,
moram stiæi na odredište...

:25:05
unutar 20 sati od polaska.
:25:08
Bojim se da ne mogu vjerovati
nikome osim tebi.

:25:13
Dmitri,kako kažemo,
žao mi je i žao ti je.

:25:19
Imaš li ideju o èemu govori?
:25:21
- Ideju?Da.
- Kakvu?

:25:24
Takvu da bi ga bilo dobro
odmah pokupiti...

:25:26
i lošu ideju da letimo
komercijalnim letom.

:25:29
-Je li on još u Sydneyu?
-Dr. Vladimir Nekhoviè je mrtav.

:25:35
Kao i njegov kolega Gradski,
ali to se dogodilo ranije.

:25:38
Nekhoviè smo ukrcali na let za
Sydney koji se srušio na Stjenjak.

:25:43
- Mrtav?
- Slušaš me?

:25:48
Ako nije želio iæi
bez mene nikuda,

:25:51
kako ste ga ukrcali u avion?
:25:53
Oh,ti si bio tamo.
:26:03
Kad te nisam mogao naæi,
morao sam te zamijeniti.

:26:05
Sean Ambrose je bio oèit izbor.
:26:07
Uostalom,on ti je veæ dva ili tri
puta bio dvojnik?

:26:12
- Dvaput.
- Što si mislio o njemu?

:26:17
Bili smo rezervirani jedan
prema drugom.

:26:20
Zar nije malo kasno da me
to pitate?

:26:22
Ne.
Podaci aviokompanije...

:26:26
da je Harold Macintosh
bio pilot u letu 2207.

:26:30
Što se tièe medija i vladinih
agencija,

:26:33
Macintosh je poginuo u nesreæi.
:26:36
Ali on je propustio let.
:26:38
Meðutim,letio je na slijedeæem letu...
:26:42
u prostorijama za teret.
:26:44
Uguran u prilièno mali kofer
s obzirom na njegovu velièinu.

:26:47
Netko na tom letu je isplanirao
operaciju...

:26:50
rušenja aviona kao da se radi
o nesreæi.

:26:53
Netko dovoljno vješt da bez
problema izvede cijelu stvar.

:26:57
Znaèi,znamo jednu stvar koju
Ambrose ne zna.


prev.
next.